Translation of "vi accorgerete" in English


How to use "vi accorgerete" in sentences:

Non vi accorgerete nemmeno che sono qui.
You won't even know I'm here.
Non vi accorgerete nemmeno della mia presenza.
You won't even know that I'm here.
Vi accorgerete chi comanda qui quando vi cacceranno, ché non pagate le tasse.
You'll see who's running things when you're sold out for taxes.
Vi accorgerete che faccio sul serio.
You'll find that I mean business.
Quanto a me, digerisco anche le pietre, e se posso sembrare appisolato a volte, vi accorgerete... che mi sveglio facilmente, soprattutto se solleticato con gentilezza da un buon avvocato, con argomenti buoni.
For myself, I can digest pig iron and while I might appear to doze occasionally, you'll find that I'm easily awakened particularly if shaken gently by a good lawyer with a nice point of law.
E vi accorgerete, mentre parlate di commissioni, che lo sterminio è già cominciato.
Then you realise, while you're talking about organising and committees, the extermination has already begun.
Prometto che faro' silenzio, non vi accorgerete neanche di me.
I promise i'll be quiet. You won't even know i'm there.
Tornerete a casa e vi accorgerete che in fondo la vostra merda non puzza così tanto.
Revel in the fact that when you get home, for a few weeks, your shit's not gonna stink. All right?
Vi accorgerete che non e' cosi' facile uccidere un re.
You'll find it's not so easy to kill a king.
Avete bruciato il bar di Damien, avete messo in scena questo numero da circo, ora vi accorgerete che vuol dire mettersi contro di noi!
You burned down Damien's bar, you pull this little circus act out here, now you're gonna see what it's like when you mess with us.
Spero con tutto il cuore che vi accorgerete che ho ragione... che smettiate con queste stupidate e torniate ai porcili e ai fienili, dove potreste essere davvero di aiuto.
I hope with all my heart that you'll realize I'm right and... Give up this foolishness and go back to the pigsties and the haystacks, where you might be of some real use.
Se siete interessati ad imparare sia una lingua in sè sia a conoscere le abitudini di vita e costumi del paese ospitante durante il vostro soggiorno, allora vi accorgerete che vivere in un’abitazione privata è la scelta perfetta.
If you are interested in both the language itself and also learning about the lifestyle, habits and customs of the host in Gdańsk during your stay, then you will find that living with a host family is the perfect choice.
Sto solo dicendo che se Riggs viene a cena, non vi accorgerete nemmeno della mia assenza.
I'm just saying, if Riggs is coming for dinner, you guys won't even notice that I'm gone.
E non vi accorgerete neppure che sono qui.
And you're not even gonna know I'm here.
Non vi accorgerete neanche di noi.
You're not even gonna know we're here.
Signore, vi accorgerete che il disturbo era mio.
I think that you'd find, sir, that the bother was mine. All right?
Ritengo che vi accorgerete che Litchfield sarebbe un ottimo acquisto... per la vostra società.
I think you will find that Litchfield will make a great addition to your company.
Son certa che vi accorgerete... come ho fatto io... che ve n'è soltanto una.
I think you will find, as I have.....that there is only one.
Non solo vi sentirete più vicini a Lui, ma vi accorgerete sempre più che state diventando come Lui.
Not only will you feel closer to Him, but you will also feel more and more that you are becoming like Him.
Se mi sostituisci nella Crew, non vi accorgerete nemmeno della mia assenza.
If you take over the crew, you won't even notice I'm gone.
Voi due vi divertirete cosi' tanto... che non vi accorgerete di quanto e' piccolo.
You two will have so much fun... oh. That you won't even notice how small it is.
Vi accorgerete che gli adulti hanno sentimenti complicati.
You'll realize that adults have complicated emotions.
Voglio dire... - Non vi accorgerete di me.
I mean, you won't even know I'm there.
Quando controllerete i risultati, vi accorgerete... che le vostre 12 righe sono le vincenti.
Once you have the results back, you will see that your 12 rows are winners.
Si', e vi accorgerete che le persone che hanno comprato qui, sono come voi.
Is it? Yes, and I think you'll also find that the people who've bought here, they're like you.
Se li applicate al vostro lavoro vero, non vi accorgerete nemmeno che il dispositivo e' li' ad osservarvi, pronto a colpire.
You apply this to your regular work you won't even notice that the device is there watching you ready to strike
Le sue visite devono essere sorvegliate, ma non vi accorgerete neanche che sono qui.
Her visits need to be supervised, but you won't even know I'm here.
Credo proprio che vi accorgerete di quanto questa casa sia piena di... piacevoli sorprese, di quanto vivrete felici qui, per parecchio...
I think you guys will find that this house is full of so many... delightful surprises that you'll be happy here for...
Ragazzi, vi accorgerete, quando lo guarderemo, che io... sono un eroe.
I'm a fan. - Mm. But you guys will see when we watch this that I am a hero.
Vi accorgerete che sono bravo, Mercuzio, se me ne date la possibilita'.
You'll find me good at that, Mercutio, if you'll give me the chance.
Non vi accorgerete neanche di morire.
You won't even know you're dead.
Nonostante Surfshark abbia meno server rispetto a parte della concorrenza, i miei test hanno dimostrato che, grazie alla capacità di mantenere velocità costanti, quasi non vi accorgerete di questa mancanza.
Even though Surfshark has fewer servers than some competitors, my tests have shown that you shouldn’t really notice it given its ability to maintain consistently great speeds.
Anche se raramente vi accorgerete di questa tecnologia, è bello sapere che c'è.
Even if you only notice this technology on rare occasions, it feels good to know that it is there.
Quando trainate un rimorchio, vi accorgerete che sarà necessario tirarlo da un'altezza inferiore e poi salire più in alto per tirarlo.
When you are towing a trailer, you will find that you will need to pull it from a lower height, and then climb higher to pull it.
La prossima volta che vi accorgerete di giudicare gli altri sulla base di luoghi comuni, quella sarà l'occasione giusta.
Next time you catch yourself in the act of otherizing, that'll be your clue.
Se osservate l'ascesa del fascismo d'estrema destra in Europa ultimamente, vi accorgerete che stanno accadendo alcune cose che stanno influenzando le politiche nazionali, nonostante il fenomeno sia di portata multinazionale.
If you look at the rise of far-right fascism across Europe of late, you will see some things that are happening that are influencing domestic politics, yet the phenomenon is transnational.
E quando andrete a casa stasera, metterete la mano là fuori per afferrare la maniglia della porta e vi accorgerete che è nel posto sbagliato, e penserete, oh, è successo qualcosa!
When you go home tonight, you'll put your hand out, reach for the doorknob, notice it's in the wrong spot and go, "Whoa, something happened."
Se avete degli obiettivi personali e siete nella media, probabilmente vi accorgerete che non sono gli obiettivi ad essere fisicamente irraggiungibili per voi, ma che vi manca l'autodisciplina per conseguirli.
If you set goals for yourself and you're like a lot of other people, you probably realize it's not that your goals are physically impossible that's keeping you from achieving them, it's that you lack the self-discipline to stick to them.
Ma quando si inizia a capire vi accorgerete che ci sono pressioni sugli uomini.
But when you get into it, you realize there are pressures on men.
Vi accorgerete subito di come la natura instabile del video implica la presenza di un osservatore e di un punto di vista soggettivo.
And you immediately see how the unsteady nature of the video suggests the presence of an observer and a subjective point of view.
Se guardate come sono suddivise le nostre vite, vi accorgerete che quando abbiamo molti soldi, abbiamo molto poco tempo.
When you look at the way that we distribute our lives in general, you realize that in the periods in which we have a lot of money, we have very little time.
9.2125039100647s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?